10:23

Комментарии
11.11.2009 в 14:31

"...если вы понимаете, про что я говорю" (с)
ида манчини Кинг-Конг?
11.11.2009 в 15:19

нормально делай нормально будет.
человек паук может?
11.11.2009 в 15:49

Уолл-стрит?
11.11.2009 в 16:25

Frank The Rabbit
нет,

выставила подсказку
14.11.2009 в 00:23

Tired but never weak. | Thou shalt not start shit.Thou shalt finish the shit that does start.
бэтмэн?
14.11.2009 в 10:54

"Я же живу как во сне, к тому же время от времени умудряюсь забывать, что мне приснилось."
"Там, где сердце"?
не помню, была ли там постельная сцена...
14.11.2009 в 11:00

нормально делай нормально будет.
ида манчини
что значит "наверно"? дак Яххи_Линхх угадал(а) или нет?)
14.11.2009 в 11:01

Savka.
прочитайте ещё раз))
14.11.2009 в 11:04

нормально делай нормально будет.
ида манчини
пардон)) мой косяк:-D
14.11.2009 в 11:37

кейт и лео
или как там он назывался..
14.11.2009 в 12:27

я подумываю о смерти, - смерть икает на том конце(с)
"Я соблазнила Энди Уорхола"

впрочем, варианты перевода могут быть и другими.